臺灣女子來到北京定居,開了家繁體字咖啡館

作者:未知 來源:手衝咖啡: 咖啡館 > 北京 > 2024-09-29 05:54:35


專業咖啡師交流 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style )

  臺灣女子到北京開咖啡館,不僅不入鄉隨俗,堅持全用繁體字,還用一張臨摹紙,吸引當地的年輕人頻頻光顧。
 
  跑到北京開咖啡館 臺灣女子有夢想
 
  北京大大小小的咖啡館林立,還有各色茶館、茶社、休閒會所。早在2008年的統計數據就顯示,北京這座擁有2100萬人口的城市,以咖啡廳爲名的店就多達1600多家,加上各種兼營咖啡和甜點的休閒場所,總計有4200家之多。
 
  9年過去了,北京的咖啡廳數量比2008年更多,競爭非常激烈。
 
  李雪莉是一名臺灣女子,畢業於臺北士林區的中國文化大學中文系,是一個熱愛中文、喜歡讀書的“好學生”。
 
  十幾年前,李雪莉到北京定居,沒想到剛去不久,購買的一本大陸翻譯的《巴菲特傳》就讓她“非常生氣”,認爲翻譯品質不佳。於是,她開始經營網上書店,專門出售同一本外文著作的大陸版和臺灣版,供讀者選擇。
 
  在李雪莉看來,外文翻譯過來的書籍,還是臺灣出版的質量更好,文字翻譯得更準確、更流暢。
 
  有一天,她與幾位朋友聊天,說到眼下最想做的事情。沒想到幾個人都想到了“咖啡館”,於是李雪莉在北京北二環安定門內的車輦店衚衕,找了一個破舊的院落,借這種古舊風格,裝修出一個儘管店面不大但卻很溫馨的咖啡館,給它取名爲“繁體字”。
  小店裝修特點是濃濃的“書卷氣”和隨處可見的“古風”。
 
  店門外,白牆灰瓦,綠藤黑土,古樸簡單。
 
  店內,古舊的傢俱搭配沙發、椅子或板凳與書桌,四處擺放堆積的書籍,讓人很願意靜靜地坐下來,讀一本書,品一口飲品。
 
  與其它咖啡館不同的是,李雪莉的店內,所有的書籍都是臺譯版的書籍,整個店鋪內,幾乎沒有簡體字。
 
  一個巧思讓客人愛上繁體字
 
  “繁體字”給客人一個有條件的優惠,那就是在客人拿到菜單的同時,他們會收到一張便籤紙,上面有2個或4個繁體字,這些字的筆畫順序,以及對應的5個空白格。
 
  如果客人在點餐的時候,在空白格處寫上相應的繁體字,且沒有錯誤,店家會給客人打9折。
 
  一個小小的鼓勵大家使用繁體字的創意,沒想到意外爆紅,讓在大陸出生長大的年輕人喜歡上了這裏。
 
  一名在北京大學上學的學生來這裏說:“我們這代人本來就能讀繁體字(繁體字),但不會寫。”他說不是爲了取得折扣,而是“讓人實際接觸到繁體字,而且明白筆畫順序和書寫,是來這家咖啡館的最大收穫”。
  “繁體字”也吸引了不少外國人來練習繁體字,他們對這些看起來方方正正的文字很喜歡。
 
  爲了弘揚繁體字,李雪莉還在咖啡館邀請中文系的學生做講座,分享他們對文字演變的研究。
 
  在北京偏僻衚衕的這家臺灣女子開設的咖啡館,在使用簡體字的北京城安靜的角落裏,爲人們打開了一扇瞭解繁體字的窗戶。
 
  在繁忙的都市,吸引著不少喧囂中的現代人,能夠慢下腳步學習繁體字,這種魅力或許源自於中國人骨子裏對漢字的記憶。

2017-09-23 13:45:02 責任編輯:未知

單品咖啡

常見的咖啡產區

非洲產區

埃塞俄比亞咖啡- 耶加雪菲咖啡- 西達摩咖啡- (耶加雪菲水洗和日曬)-

肯尼亞咖啡- 盧旺達咖啡- 坦桑尼亞咖啡-

亞洲產區

曼特寧咖啡- 黃金曼特寧- 雲南小粒咖啡-

美洲產區

哥倫比亞咖啡- 巴西咖啡-

中美洲產區

危地馬拉咖啡- 哥斯達黎加咖啡- 巴拿馬咖啡- 翡翠莊園紅標- 藍山一號-

本站推薦: 卡蒂姆咖啡豆| 季風馬拉巴咖啡| 牙買加咖啡| 西達摩花魁| 耶加雪啡咖啡| 埃塞俄比亞咖啡| 耶加雪菲咖啡| 巴西黃波旁咖啡| 巴拿馬水洗花蝴蝶| 尼加拉瓜馬拉卡杜拉咖啡豆| 羅布斯塔咖啡豆特點| 阿拉比卡咖啡豆的特點| 巴西摩吉安納咖啡| 巴西咖啡豆風味特點| 烏干達咖啡豆風味| 西達摩咖啡豆特點| 後谷咖啡雲南小粒咖啡| 埃塞俄比亞紅櫻桃咖啡| 哥斯達黎加塔拉珠咖啡| 單品摩卡咖啡豆的特點| 盧旺達單品咖啡| 布隆迪咖啡風味| 哥斯達黎加咖啡黑蜜口感| 巴拿馬卡杜拉咖啡| 巴西喜拉多咖啡特點|

專業咖啡知識交流 更多咖啡豆資訊 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style)

更多推薦

更多資訊

關注我們

  1. 關於我們
  2. 商務合作
  3. 推薦計劃
  4. 投稿登錄