前文內容偏向說明「
咖啡過萃是什麼?過萃所指的是衝煮的問題,但壞味道的根源不一定只來自衝煮。」而這篇文章的內容在於陳述我自己對於過萃咖啡風味的基本假設。
首先,我們還是迴歸這張照片,Weak和Strong的定義很好理解,就如同字面上的意思,分別指的是咖啡風味表現的弱與強。以這樣的概念來說,「Underdeveloped」與「Bitter」所指的應該也是兩個相對的概念了對吧?
Underdeveloped很好理解,指的是未充分發展,相對來說Bitter指的就應該是「發展過度」的意思了對吧?
等等,可是字典上查到的Bitter就是「苦」吧啊,所以我們說過萃會苦,這樣的說法應該沒有問題吧?
對啊,我自己的中英字典裏,查到的也是樣的意思,可能也是因爲如此,所以我們纔會直覺的把這張表格裏提到的過萃,直接以「苦」來解釋。
從英英字典裏來看,Bitter這個字所指的是「Having a sharp taste or smell;not sweet.」「causing pain or unhappy」基本上,這個字指的不單單是苦,而是一個讓人不喜歡的味道,也許是酸、也許是澀、也許是苦,總之不是甜。
再更簡單的推測,從表格上來說,Strong與Weak彼此互相是反義詞,那麼放在同一個表格中的Underdeveloped與Bitter,應該也要彼此互相是反義詞才符合邏輯對吧?
如果Underdeveloped的意思是「未得到充分發展的」那麼放在這張圖表中的Bitter,意思應該是「過度發展的」這樣纔對。雖然我不知道原因,但要是我的話,應該會用「Over- 與Under-」或者是「Mild與Bitter」來做對比。可能這樣的對比,在英語的邏輯中是沒有差的,但對我們這種非英語的慣用者來說,這樣的對照可能會比較好理解些。
這也是爲什麼我會說,過萃所指的其實不單是苦,而是「風味的過度發展」。因爲煮了太多的味道出來,過萃的咖啡不是苦,是雜。
關注公衆號,發送 133103 免費閱讀全文
2019-06-05 15:54:30 責任編輯:未知
單品咖啡
常見的咖啡產區
非洲產區
埃塞俄比亞咖啡-
耶加雪菲咖啡-
西達摩咖啡-
(耶加雪菲水洗和日曬)-
肯尼亞咖啡-
盧旺達咖啡-
坦桑尼亞咖啡-
亞洲產區
曼特寧咖啡-
黃金曼特寧-
雲南小粒咖啡-
美洲產區
哥倫比亞咖啡-
巴西咖啡-
中美洲產區
危地馬拉咖啡-
哥斯達黎加咖啡-
巴拿馬咖啡-
翡翠莊園紅標-
藍山一號-