Latte不等於咖啡拿鐵 拿鐵也不是咖啡!拿鐵咖啡怎麼喝

作者:未知 來源:手衝咖啡: 咖啡知識 > 拿鐵 > 2024-05-20 09:32:00

專業咖啡知識交流 更多咖啡豆資訊 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style )

  • 拿鐵咖啡_拿鐵咖啡的含義_拿鐵和摩卡的區別
  • 朋友跟我提起幾年前,她來意大利旅遊。
     
    一行人到酒吧喝咖啡,叫了5杯latte (拿鐵),結果吧檯桌來了5杯牛奶。
     
    朋友非常訝異有很疑惑,到底是怎麼一回事?
     
    但是一行人還是把牛奶喝了。
     
    我聽完笑到不可自己。
     
    我問,那吧檯先生有沒有也很疑惑?
     
    "你們是怎麼的搞啊!大人還喝啥牛奶啊!!"竊笑
     
    Latte 意大利文是牛奶。
     
    中國人習慣叫拿鐵咖啡簡稱拿鐵。
     
    但在意大利喝拿鐵咖啡一定要講 caffe' latte。
     
    拿鐵在中國也一直是牛奶的意思,不是拿鐵咖啡,很多人都誤用。
     
    不然抹茶拿鐵有加咖啡嗎? 沒有滴。
     
    上次臺灣客戶也問我,他在意大利機場酒吧點latte (拿鐵),爲何吧檯給他牛奶?
     
    我一聽又是哈哈大笑。
     
    請說 CAFFE ' LATTE啦!!!
     
    今年初我在臺灣咖啡店點咖啡,店員問我說,“小姐,你是要卡布嗎?”
     
    “蛤? 卡布?”我很疑惑。
     
    我腦筋動得快,我想他講的是卡布奇諾(cappuccino)。
     
    如果有中國人來意大利酒吧點"卡布"。
     
    真是好奇意大利吧檯會拿什東西出來?
     
    不過應該根本聽不懂吧!!!
     
    “老闆,我要一杯Latte”相信你我常在咖啡店裏聽到這樣的呼喚。是的,許多人認爲Latte就是拿鐵咖啡的簡稱,所以Latte就是咖啡的一種。然而,這卻是一個天大的誤解。
     
    “法文:Lait / 意大利文:Latte”其實這兩個洋文的意思是一模一樣的,都是指‘牛奶’。像我們經常會聽到的Latte Coffee,就是所謂加了牛奶的咖啡,白話一點就是咖啡牛奶,而一般人則直接翻譯爲“拿鐵咖啡”。
     
    至於法文的Cafe au lait就是咖啡加牛奶,一般人則稱爲“咖啡歐蕾”或是“歐蕾咖啡”。
     
    所以,拿鐵不是咖啡的一種,而是代表‘加牛奶’的這一種調味方式
     
    最近常常會碰到一些客人問說拿鐵是不是咖啡的問題
     
    我也有解釋過很多次了!!!
     
    但是還是有很多人會混淆
     
    拿鐵在意大利文裏指的是牛奶
  •  

 

2018-03-20 17:35:25 責任編輯:未知

單品咖啡

常見的咖啡產區

非洲產區

埃塞俄比亞咖啡- 耶加雪菲咖啡- 西達摩咖啡- (耶加雪菲水洗和日曬)-

肯尼亞咖啡- 盧旺達咖啡- 坦桑尼亞咖啡-

亞洲產區

曼特寧咖啡- 黃金曼特寧- 雲南小粒咖啡-

美洲產區

哥倫比亞咖啡- 巴西咖啡-

中美洲產區

危地馬拉咖啡- 哥斯達黎加咖啡- 巴拿馬咖啡- 翡翠莊園紅標- 藍山一號-

本站推薦: 卡蒂姆咖啡豆| 季風馬拉巴咖啡| 牙買加咖啡| 西達摩花魁| 耶加雪啡咖啡| 埃塞俄比亞咖啡| 耶加雪菲咖啡| 巴西黃波旁咖啡| 巴拿馬水洗花蝴蝶| 尼加拉瓜馬拉卡杜拉咖啡豆| 羅布斯塔咖啡豆特點| 阿拉比卡咖啡豆的特點| 巴西摩吉安納咖啡| 巴西咖啡豆風味特點| 烏干達咖啡豆風味| 西達摩咖啡豆特點| 後谷咖啡雲南小粒咖啡| 埃塞俄比亞紅櫻桃咖啡| 哥斯達黎加塔拉珠咖啡| 單品摩卡咖啡豆的特點| 盧旺達單品咖啡| 布隆迪咖啡風味| 哥斯達黎加咖啡黑蜜口感| 巴拿馬卡杜拉咖啡| 巴西喜拉多咖啡特點|

專業咖啡知識交流 更多咖啡豆資訊 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style)

更多推薦

更多資訊

關注我們

  1. 關於我們
  2. 商務合作
  3. 推薦計劃
  4. 投稿登錄