專業咖啡知識交流 更多咖啡豆資訊 請關注咖啡工房(微信公衆號cafe_style )
在美國星巴克要怎麼點飲料纔會喝到很厲害的咖啡?怎樣纔會點到國內喝不到的口味?“鴛鴦奶茶”星巴克也點得到?但是英文要怎麼說啊?
這篇要講的是星巴克點餐英文。爲了寫這一篇,雪綸訪問了至少五個星巴克“夥伴”。坐在星巴克整整兩個禮拜,偷聽別人點餐(我真的超入戲的),只差沒有要去應徵了。希望這篇寫完後,對大家在美國星巴克點咖啡可以不要這麼恐懼。(其實這篇寫完真正幫助到的人是我自己啊!)
大家常常愛開星巴克客人的玩笑,會說一大串咖啡的名字,然後還有什麼糖漿按三下,牛奶要換脫脂,奶泡多一點,最後還要來個咖啡要熱一點。(我真的聽到一堆人這樣點...)
現在只要你花時間看完這篇,不管要用星巴克星球英文還是用一般英文說“半糖去冰”、“奶泡多一點”,用“全脂牛奶打奶泡”、“咖啡燙一點”,還要“換成脫脂牛奶”你就可以當點飲料萬事通了。
總之,經過雪綸努力解碼,看完這篇後我們一定可以跟星巴克星球的人溝通了!
如果你去星巴克都只喝菜單上的咖啡,可以直接就跳到最後面看飲料名稱的英文就可以了。(但我都寫破解碼了,拜託你看一下!)
首先,當你在排隊買星巴克時,你大概已經知道自己要喝什麼東西。所以,在排隊時,你就可以開始嘴巴唸唸有詞的練習點咖啡的說法,就別等到你的時候在那邊驚慌失措。再來,以下雪綸介紹點餐的步驟,完全是依照美國星巴克員工訓練的流程。(就說我真的很入戲)
瞭解星巴克咖啡的第一課是,首先,我們要先知道,星巴克的杯子後面有一格一格的東西,就是每次你點咖啡時,夥伴們努力寫寫寫的那個地方。那些格子,就是星巴克咖啡神奇運作的地方了。
不管你的咖啡有多複雜,多假掰,夥伴們都可以系統化的記下顧客的需求。就是靠後面這些格子了!
以下的介紹就是按照杯子後面的順序,也就是你點咖啡的順序來介紹了(星巴克星球語)!
第一步:
溫度
第二步:
雪綸小叮嚀:
在星巴克星球,講地球人話,他們也聽得懂,不用擔心喔!
講完你想要的飲料溫度,跟飲料大小。再來要講杯子後面的那非常重要的六格了!
第一格:Caffeine 咖啡因
雪綸小叮嚀:
低咖啡因的咖啡豆,經過特別的程序,把咖啡因降到最低,但咖啡豆還是保有咖啡的味道。即使你點低咖啡因的咖啡,還是可以要求an extra shot of espresso(多一杯濃縮咖啡)。飲料裏會多的不是咖啡因濃度,而是咖啡的香味。
第二格:Shots 咖啡濃度
雪綸小叮嚀:
每種咖啡有不一樣的濃度,你可以按照上面的表格直接說你要幾個shots。或說one extra shot(多一杯濃縮咖啡)表示你咖啡要濃一點。
美國星巴克咖啡配方:
星巴克那堤系列咖啡
中杯 Tall:1 shot of espresso / solo (一杯濃縮咖啡)
大杯 Grande:2 shots of espresso / double(二杯濃縮咖啡)
特大杯 Venti:2 shots of espresso / double(二杯濃縮咖啡)
星巴克美式咖啡
中杯 Tall:2 shots / double(二杯濃縮咖啡)
大杯 Grande:3 shots / triple(三杯濃縮咖啡)
特大杯 Venti:4 shots / quad(四杯濃縮咖啡)
所以如果我點一杯星巴克大杯美式,說 "with an extra shot",就會是四杯濃縮咖啡喔!
第三格:Syrup choice 糖漿濃度(甜度)
雪綸小叮嚀:
美國星巴克咖啡配方
星巴克那堤系列咖啡
中杯 Tall:2 pumps (壓糖漿兩下)
大杯 Grande:4 pumps(壓糖漿四下)
特大杯 Venti:6 pumps(壓糖漿六下)
美國星巴克,有一些是臺灣沒有的糖漿口味。既然都出國了就試試看,臺灣沒有的口味吧!
糖漿口味英文
焦糖:Caramel
榛果:Hazelnut
香草:Vanilla
太妃糖:Toffee Nut
南瓜:Pumpkin spice(經典口味,必喝)
薑餅糖:Gingerbread
奶酒:Eggnog
栗子果仁:Chestnut praline
薄荷巧克力:Peppermint
第四格:Milk choice 牛奶種類 (美國星巴克有些牛奶是臺灣星巴克沒有的,大家可試試看)
雪綸小叮嚀:
美國星巴克咖啡配方
星巴克那堤系列咖啡:牛奶種類搭配的是2%。除非你想換成別的,否則是不用特別說你要Latte ,牛奶要2% (two percent)。
Frappuccinos(星冰樂)類的飲料:牛奶本身搭配的是whole milk。除非你想換別種牛奶,不然也是不用另外說喔。
第五格:Custom 特別的要求(絕對不是奧客)
在這裏你可以有各式各樣的要求,像是多點奶泡、不要奶油、除了原本的糖漿,再多加另一種糖漿、把咖啡加滿、咖啡不要加滿,自己可另外加東西,上面淋焦糖...
多點奶泡: extra foam
不要奶泡:no foam
不要奶油:no whipped cream 星巴克星球語 no whip
另外淋上焦糖:caramel drizzle (drizzle有“淋上”的意思)
飲料加滿:no room(不要留空間)
飲料不要加滿:with room(留空間,自己可另外加東西)
第六格:drink 飲料名稱
臺灣人常喝的星巴克飲料英文
那提/拿鐵:Latte
焦糖瑪奇朵:Caramel Macchiato
榛果那堤:Hazelnut Latte
香草那提:Vanilla Latte
抹茶那堤:Green Tea Latte
摩卡:Mocha
星冰樂:Frappuccino 簡稱 Frap
美國季節限定:十月到隔年二月左右
南瓜那提:Pumpkin Spice Latte —>萬聖節季節限定
薑餅糖那提:Gingerbread Latte —>萬聖節、感恩節季節限定
蛋酒那提:Eggnog Latte —>聖誕節季節限定
栗子果仁糖那提:Chestnut Praline Latte —>聖誕節季節限定
薄荷巧克力摩卡:Peppermint Mocha —>冬天限定(但夥伴說這口味365天都可以點)
美國夥伴推薦必喝星巴克飲料
美國星巴克的夥伴們知道雪綸寫這篇給臺灣的朋友們看,特別給了雪綸他們自己愛喝的飲料配方,並且推薦臺灣的朋友們也一定要試試他們推薦的搭配口味!
1. 濃縮星冰樂:Espresso Frappuccino
夥伴推薦特製口味,星巴克星球語:Grande, coconut milk, espresso Frap, Affogato Style.
(中杯濃縮星冰樂,牛奶換椰奶,Affogato做法)
雪綸解碼:
Grande = Medium (一般的中杯)
Coconut milk (牛奶換成椰奶)
espresso Frap = Frappuccino(濃縮星冰樂)
Affogato做法指的是,飲料完成後,淋上一杯濃縮咖啡當作結尾。Affogato做法,不僅讓飲料看起來很漂亮,喝起來也特別好喝。
地球人語:Hi, I’ll do a medium espresso Frappuccino with coconut milk. Oh, and can you please make it in an Affogato style?
(嗨,我要點一杯中杯濃縮星冰樂。喔,還有麻煩你幫我最後淋上一杯濃縮咖啡嗎?)
2. 美式咖啡加太妃糖糖漿:Americanos with Toffee Nut
夥伴推薦特製口味,星巴克星球語:Quad, Grande, 3 pump Toffee nut, Americano
(中杯美式咖啡佐太妃糖漿,多一杯濃縮咖啡,少糖漿。)
雪綸解碼:
Quad = 4 shots of espresso(四杯濃縮咖啡),
Grande = Medium size(一般的中杯),
3 Pump Toffee Nut = less syrup(太妃糖漿壓三下/少糖),
Americano(美式咖啡)
地球人語:Hi, I’d like a medium Americano with less Toffee nut syrup. Oh, and can you add one more shot of espresso in it? Thank you!(嗨,我要點一杯中杯美式咖啡加太妃糖糖漿。喔,還有麻煩你幫我多加一杯濃縮咖啡。)
3. 鴛鴦印度奶茶:Dirty Chai
夥伴推薦特製口味,星巴克星球語:Solo, Grande, Coconut milk, Chai
(中杯印度茶,減少咖啡,牛奶換椰奶。)
雪綸解碼:
Solo = one espresso shot (一杯濃縮咖啡),
Grande = Medium size(一般的中杯),
Coconut milk(牛奶換椰奶)
Chai(印度茶)
在美國,“鴛鴦奶茶”的英文我們說 dirty Chai (髒髒印度茶?)所有咖啡店都通用,不只有星巴克喔!
地球人語:Hi, I’ll do a medium Chai Latte with coconut milk. Thanks!
(嗨,我想點一杯中杯印度茶那堤,牛奶換成椰奶。謝啦!)
4. 熱薄荷巧克力可可: Hot peppermint chocolate(地球人也適用)
美國夥伴特別提到,和印度茶那堤Chai Latte 非常對味的搭配糖漿有:
薑餅糖漿 Gingerbread syrup 和蛋酒糖漿 Eggnog syrup。
大家也一定要試試看!
地球人語:Hi, I’ll do a Chai latte with less gingerbread syrup.
(嗨,我想點印度茶那堤,另外加一點點薑餅糖糖漿。)
美國星巴克的夥伴們特別提醒雪綸,要告訴大家有些飲料的特製不能這樣點:
1.Cappuccinos 卡布奇諾,不能特製成"no foam"沒有奶泡,因爲卡布奇諾的做法有半杯都是奶泡。你點卡布奇諾不要奶泡,就像是點蚵仔煎不要蚵仔,點大腸面線不要大腸,這樣的意思。但是任何Latte那堤系列飲料都還是可以特製成no foam(沒有奶泡)喔!
2.如果你點Latte那堤,但又想把牛奶換成 half-and-half = cream(奶精)。
這種飲料就不叫Latte那堤,而是有自己的名字叫 Breve (佈雷衛咖啡)。
超重要相關單字:
內用:here/ dine-in
外帶:to go/ take out
飲料:beverage
夥伴:barista
熱牛奶:steamed milk
奶泡:foam
奶油:whipped cream 星巴克簡稱 whip
防熱杯套:sleeve (杯子的袖子)
我必喝的飲料:It’s my go-to drink.
如果你耐着性子把這篇看完,或把雪綸一系列的星巴克點飲料影片都看完。
你在星巴克裏真的不用再一直喝拿鐵了!美國星巴克可以幫你做出超多種口味的影料,簡直就像是寶藏一樣,用不同的搭配點法,每一次喝都會有驚喜!
當然,用眼睛看有很多不會發音的部分,也歡迎大家利用雪綸製作的影片裏或是英文廣播,來把這些英文的聲音練起來!這樣一來在美國,不只星巴克,只要是點飲料,你就是無敵飲料人了!
本文經授權轉載自Sharon’s English Class(原標題:星巴克飲料英文)