咖啡在中國的傳播和發展
咖啡傳入我國的歷史並不長,直到1884年咖啡纔在臺灣首次種植成功。在大陸,最早的咖啡種植則開始於雲南。二十世紀初葉,法國傳教士將第一批咖啡樹苗帶到雲南的賓川縣,從此咖啡開始在大陸種植。
從自然條件上來說,我國的許多地區和拉美、南美以及印度、印度尼西亞等地很接近,有着咖啡種植的先天條件。但中國人喝茶已經有了幾千年的歷史,作爲世界上茶的原產地,人們在消費習慣和觀念上對咖啡這種外來的飲料或多或少地存在着一種牴觸,因此,在咖啡傳入中國後相當長的一段時間內,咖啡種植沒有受到足夠重視,擴展極其緩慢。
直到近年來,隨着外來文化和生活方式的衝擊,人們飲品日益多樣化,咖啡更多地進入了尋常百姓的生活,咖啡的種植也逐步發展起來。中國的咖啡消費量在逐年攀升,形成巨大潛在消費市場。
中國咖啡市場的巨大潛力不容忽視,一些國際知名的咖啡公司紛紛選擇上海作爲生產基地,採取長期戰略拓展中國市場。與此同時,中國也在積極培育自己的咖啡種植基地。我國雲南省與哥倫比亞咖啡種植區地理位置十分接近,其中思茅、臨滄、德宏、保山等地區已開始發展咖啡種植業,所產的小粒咖啡品質受到國際咖啡組織的充分肯定。業內人士預計,不久的將來,這些地區將在世界咖啡種植版圖上彌補中國的空白。
如今,在我國雲南、海南、廣西、廣東等省份都有了面積可觀的咖啡種植基地,一些世界上著名的咖啡公司如麥斯威爾、雀巢、哥倫比亞等紛紛在中國設立分公司,它們不僅把咖啡產品銷售到中國,還從中國的咖啡種植基地採購咖啡豆,既促進了我國的咖啡銷售,又帶動咖啡種植業的發展。
20世紀30年代,上海最早的咖啡館開在外灘,供那些外國水手們過過咖啡癮,或許也有解解鄉愁的意味。那時的咖啡,被上海人稱爲“咳嗽藥水”。當然,這只是上海咖啡館的一個片斷,那個時期的上海,還有許多從海外歸來的華僑,他們在生活中,保持着喝咖啡的習慣——不僅僅是去咖啡館,更多的時候他們在自家的餐廳或客廳裏,品嚐香濃的咖啡。
但這種關於咖啡和下午茶之類的活動,在1949年以後發生了改變。在20世紀80年代之前,咖啡之於大多數中國人而言,是一個陌生的詞彙和一種陌生的東西。儘管**時期,西單商場的貨架上也擺着3.4元一罐的上海咖啡。並且在20世紀70年代,一些涉外酒店開始有自己的咖啡廳,但那是需要外匯券付賬的,而且擺明了是爲外國客人準備的——咖啡出現的地方和價格,都遠離老百姓。直到20世紀80年代,人們纔開始從廣告中熟悉咖啡。速溶咖啡,對於大多數人來說,他們經歷了大約十年左右的,以爲“速溶咖啡就是咖啡”的時光。那時候,裝着“雀巢”或者“麥氏”的玻璃瓶子,即便是喝空了,也常被擺在櫃子裏,或者成爲主人在辦公室喝水的杯子——這絕不僅僅因爲它粗壯厚實。
在雀巢和麥氏向中國消費者推銷速溶咖啡的同時,也開始在雲南投資咖啡種植園。20世紀90年代末,中國人喝的速溶咖啡,大多是來自雲南。此舉爲兩家外國公司降低了生產成本,但並未對推廣雲南咖啡作出多大貢獻。
對於中國人而言,在很長一段時間裏,“咖啡”和“速溶咖啡”是兩個可以互換的名詞。直到諸如美國的“星巴克”和香港的茶餐廳進入,人們開始意識到原來咖啡不是速溶咖啡,而是另外一種東西。是什麼東西呢?是時尚、是“星巴克”內的抽象畫、爵士樂和具有侵略性的咖啡香;是茶餐廳內諸如“鴛鴦”這種一半茶一半咖啡混合出來的、口味上中西合璧的飲料,盛在精緻的白瓷碟裏被侍者端起來配菜。而前者,因爲更具有異國風情和時尚情調,而繼“速溶咖啡”之後,成爲咖啡的又一代名詞。 咖啡語茶”的招牌大多出現於臺灣人或者新加坡人開的咖啡館,究其本意,是另外一種“中西合璧”的稱謂:喝的是咖啡,卻充滿了一種隨意的“茶的態度”;進的是咖啡館,氣氛和感覺卻仍舊是老茶館式的社交表演